01 October, 2024 07:38 PM IST | Mumbai | Gujarati Mid-day Online Correspondent
રામયણ: ધ લિજેન્ડ ઓફ પ્રિન્સ રામ (ફાઇલ તસવીર)
જાપાનના યુગો સાકો દ્વારા બનાવવામાં આવેલ અને કોઇચી સાસાકી અને રામ મોહન દ્વારા દિગ્દર્શિત ‘રામયણ: ધ લિજેન્ડ ઓફ પ્રિન્સ રામ’, ભારતીય મહાકાવ્યનું (Ramayana The Legend of Prince Rama) પ્રથમ એનિમે રૂપાંતરણ છે. આ ફિલ્મ 1993 માં પૂર્ણ થઈ હતી અને તેણે એનિમેશનની દુનિયાને બદલી નાખી હતી. ફિલ્મે જાપાનીઝ એનિમે દ્વારા વિશ્વભરના પ્રેક્ષકોને ભારતીય પૌરાણિક કથાઓ રજૂ કરી હતી અને તેથી તે એનિમેશનના ઇતિહાસમાં એક ખાસ ક્ષણ હતી.
યુગો સેકોની ‘રામયણ’ બનાવવાની વાર્તા ભારતીય સંસ્કૃતિ (Ramayana The Legend of Prince Rama) પ્રત્યેના તેમના ઊંડા પ્રેમને દર્શાવે છે. જ્યારે તેઓ ભારતમાં પુરાતત્વીય ઉત્ખનન પર એક ડોક્યુમેન્ટ્રી બનાવી રહ્યા હતા ત્યારે તેમને ઘણી વખત ભારતની મુલાકાત લેવી પડી હતી. પ્રવાસો વચ્ચે, તેને એક સંપૂર્ણ વાર્તા મળશે જેને એનિમેટેડ ફિલ્મમાં ફેરવી શકાય, અને આ રીતે ‘રામયણ: ધ લિજેન્ડ ઓફ પ્રિન્સ રામ’ ફિલ્મનો જન્મ થયો. સાકો માનતા હતા કે રામયણમાં પ્રેમ, મિત્રતા અને વફાદારીના મુખ્ય વિષયો દરેક માટે મહત્ત્વપૂર્ણ છે. તેમનું માનવું હતું કે એનિમેશનનો ઉપયોગ કરવાથી આ મૂલ્યો વિશ્વભરના બાળકો અને યુવાનો સાથે શૅર કરવામાં મદદ મળી શકે છે.
આ ફિલ્મ 450 કલાકારોની ટીમ દ્વારા બનાવવામાં આવી હતી, જેમાં હાથ વડે દોરવામાં આવેલી અંદાજે 100,000 છબીઓનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો. સાકોએ કમ્પ્યુટર એનિમેશન (Ramayana The Legend of Prince Rama) કરતાં પરંપરાગત હાથથી દોરેલા એનિમેશનને પ્રાધાન્ય આપ્યું કારણ કે તેમને લાગ્યું ન હતું કે રામયણની ભાવના અને માનવીય લાગણીઓને વધુ સારી રીતે દર્શાવી શકાય છે. તેમની ટીમની સખત મહેનતે વિગતવાર પ્રક્રિયાને દરેક માટે ભાવનાત્મક અને સંબંધિત બનાવી. આ પ્રોજેક્ટ પર કામ કરનારા ઘણા એનિમેટરોએ પછીથી પોકેમોન, ડ્રેગન બોલ ઝેડ, ડોરેમોન અને સ્ટુડિયો ગીબલી ફિલ્મોમાં પણ યોગદાન આપ્યું હતું, જે દર્શાવે છે કે આ ફિલ્મના એનિમેશનની ઉદ્યોગ પર કેટલી અસર પડી હતી.
‘રામયણ: ધ લિજેન્ડ ઓફ પ્રિન્સ રામ’ જાપાની (Ramayana The Legend of Prince Rama) એનિમેશન શૈલી અને ભારતીય વાર્તાઓ વચ્ચે પણ ખાસ ભાગીદારી બનાવે છે. તે બન્ને દેશોની કળાને એવી રીતે જોડે છે જે પહેલાં ક્યારેય બન્યું ન હતું. 4K માં રિ-માસ્ટર થયેલ, ‘રામયણ: ધ લેજેન્ડ ઓફ પ્રિન્સ રામ’ પ્રથમ વખત સમગ્ર ભારતમાં ચાર ભાષાઓમાં રિલીઝ કરવામાં આવી રહી છે જેમાં અંગ્રેજી, હિન્દી, તમિલ અને તેલુગુનો સમાવેશ છે. તે ભારતીય તહેવારો દશેરા અને દિવાળી દરમિયાન રિલીઝ થવાની છે. આ ફિલ્મને સિનેમાની ઉજવણી તરીકે જોવામાં આવી રહી છે જે ભારતના સાંસ્કૃતિક વારસા અને જાપાનીઝ એનિમેની અનન્ય રચનાત્મકતાનું મિશ્રણ કરે છે. તે ગીક પિક્ચર્સ ઈન્ડિયા, એએ ફિલ્મ્સ અને એક્સેલ એન્ટરટેઈનમેન્ટ દ્વારા દેશભરમાં રજૂ કરવામાં આવશે અને પ્રેક્ષકોને આકર્ષવામાં સફળ રહેશે.